Caramelized Apple

Posted: September 30th, 2010 | Author: | Filed under: cooking, fruits | No Comments »

Caramelized apple can be used in many ways.  As apple pie filling, for muffin and apple bread…
What can I make with it?

NOTES
[ ingredients ]
medium size apple 3 (about 490g – 500g)
butter 70g
sugar 100g

Caramelized Apple

Caramelized Apple

Caramelized Apple

これは作っておくと何かと便利そうだな。アップルパイのフィリングにしたり、マフィンに混ぜたり、アップルブレッドもエエな。今日は何にしよう。

覚え書き
[ 材料 ]
Mサイズりんご 3コ (約490g – 500g)
バター 70g
砂糖 100g


Gateau Au Chocolat

Posted: September 27th, 2010 | Author: | Filed under: baking, desserts & pastries | 2 Comments »

I was not a baking person before.  When I wanted to eat some sweets, I just bought them.  On the other hand, my mother was enjoying baking often.  Someone told me baking needed precise measurements.  I think that was the reason I avoided baking.  

It was a few days before my mother’s birthday long time ago.  I just got a random thought, “I am going to bake a birthday cake for her!!”  I had never baked cakes, or even simple cookies.  But I started looking for the recipes anyway.  And I found Gateau Au Chocolat recipe.  It was very straight forward and I thought I could do it.  I was following the directions one by one.  But, again, I had no baking experience and I started feeling super busy moving this way and that way to do the whole baking process.  And finally I put the cake pan into the oven. Phew… Next moment what I saw on the table was cocoa powder in a bowl which was supposed to be in the cake mixture!!  Nooooooo!  I opened the oven door and get the cake pan to add cocoa powder.  I totally missed the one of the steps.  I couldn’t believe it.  It was for my mother.

But, you know what?  Believe it or not, the cake was not that bad!  My mother enjoyed it and I enjoyed it.  After that I didn’t bake until last year.  Although I have no idea what brought me to the baking world again, I have really enjoyed it.

This year my husband’s birthday came and I asked him what cake he wanted to eat.  The answer was “Chocolate cake.”  Yes, he is a chocolate lover.  I baked a Gateau Au Chocolat again.  I think I did a lot better job than my first Gateau Au Chocolat.  Looks good?

Gateau au chocolat

Gateau au chocolat

私はお菓子作りをするタイプではないとずっと思っていて、スイーツの類は買って食べるものでした。私の母はというと、ケーキを焼いたり、パンを作ったりと楽しんでいたんです。それも結構上手で、美味しかった。私は近くにいて、声がかかった時だけお手伝い。たまにつまみ食い。じっとしていて美味しいものが食べれるし、誰から聞いたか「お菓子作りやパン作りは計量が命よ!」っていうものあって敬遠。計量が苦手だった私にどうしてお菓子作りができましょう。

そんな私が何をトチ狂ったか、ずっと昔の母の誕生日の数日前、「アタシ、お母さんの誕生日ケーキ作る。」無謀ですねぇ。ケーキどころかクッキーすら作ったことなかった私。それでもとりあえずレシピを探して、たどり着いたのがガトーショコラ。無謀極まりないですねぇ。でも、レシピを見ると簡単に出来そうに書いてあるわけです。そこは無経験者の無経験者たるところ。「できそうじゃん。」というわけで、それを作ることにしました。レシピにそって。

時間が経つにつれて、アレやりコレやりと、とんでもなく忙しい気がしてきます。もう一度言いますが、クッキーすら作ったことありませんよ。そろそろ息も切れて「もうエエやろ。」と思った頃、やっとケーキの生地が出来てオーブンに入れました。「もう、何?ケーキ作りって忙しすぎるやん!」とふと目をテーブルにやった私。飛び込んできたのはココアパウダー。はい、もちろん、生地に入っているべきブツです。あの情けないことといったら・・・。しかしジッとしてる場合ではありません。慌ててオーブンを開け、ココアパウダーをバサッと入れてかき混ぜました。信じられません、こんなこと。せっかくの誕生日ケーキだったのに。

と情けなさを通り越して、どうなるんやろとソワソワ、ある意味ワクワクしたわけなのですが、出来上がったケーキはそこそこ美味しいものでした。母も喜んでくれてよかったと思ったのだけど、その後はしばらくお菓子作りとは縁遠くなってしまいました。またお菓子作りを始めたきっかけは何だったのかさっぱり覚えていないけど、最近はなんだか楽しいなぁ。

そして、今年のうちのクマさんの誕生日。ケーキを作ったろうやないかいと言うと「チョコケーキをお願い。」というのでガトーショコラ再び!です。無謀な初めてケーキに比べたら私、いい仕事しました。なかなかのセクシーケーキ。いかがでしょう?



Home-Made Pasta with Corn & Parsley Pesto

Posted: September 23rd, 2010 | Author: | Filed under: cooking, sauce | No Comments »

Corn had to be yellow for me until I tried white ones for the first time.  Because I didn’t know white corn tasted that sweet!  This year I have bought a lot of corns and enjoy eating boiled, grilled, with salad, as corn bread… I LOVE corns.  I think I love the boiled one with salt the best.  But I tried a new corn plate, home made pasta with corn & parsley pesto.

I still remember the day my husband made lunch for me right after we started dating.  It was basil pesto pasta.  I had never tried pesto back then, so it was a kind of “wow!”  I could taste a lot of different flavors like basil, pinenuts, Parmesan cheese and garlic.  All ingredients got together and made perfect flavor.  After my first “wow” pesto experience, I have always enjoyed any kind of pesto sauce.

Today I made corn & parsley pesto sauce.  Red chili pepper flakes were added to it, so the pesto sauce has sweet and a little bit spicy taste together.  In addition to putting parsley in the pesto sauce, I sprinkled chopped parsley.  Smelled so good!

NOTES
[ ingredients ]
For pesto sauce
corns
garlic
parsley
parmesan cheese
walnuts
red chili pepper flakes
deep fried bacon chips

For pasta
eggs 2
olive oil 2 tsp
semolina flour 240 g

Corn Parsley Pesto

白いコーンがこんなに甘いなんて知らなかったぁ。不覚。
今年はよくコーンを買って食べました。茹でて食べたり、グリルしたり、サラダに入れたり、コーンのパンを作ったり。コーンって小さいくせに万能!!いろんな食べ方があるけど茹でて塩ふって食べるのが一番好きかも。といいつつ、今日はコーンのペストにしてみた。

ペストと言えば、あの日のペストソース。
うちのクマさんとデートし始めの頃、初めて昼ご飯を作ってくれるというので行ってみると、出てきたバジルのペストのパスタ。ジェノベーゼって言うんでしたね、あれ。それまで、ペストを食べた事なかったので、食べた時は「美味い!!」とびっくり。いろんな味が混ざって、なんとも言えない一つの味になってて・・・。それ以来、ペストの類は大好きです。

今日のコーンとパセリのペストは、鷹の爪のみじん切りが入っているので、コーンの甘さとトウガラシの辛さが少し効いててなかなか面白いソースになりました。それにカリカリベーコンのフレークを入れて、さらに飾りに追加でパセリを散らしていい匂い。

ついでにパスタも自家製。パスタはいろんなレシピを参考に作ってみたけど、こちら『男の趣肴』さんのが一番美味しいです。一度お試しを。

覚え書き
[ 材料 ]
ペストソース用
コーン
ニンニク
パセリ
パルメザンチーズ
クルミ
鷹の爪のみじん切り
カリカリベーコンのフレーク

パスタ用
卵 2コ
オリーブオイル 小さじ 2
セモリナ粉 240 g


Harumi Kurihara Cooking & Talk Show

Posted: September 21st, 2010 | Author: | Filed under: chitchat, cooking | 2 Comments »

Harumi Kurihara Cooking & Talk Show

昨日はトーランスのMarriott South Bayで開催された『栗原はるみ 料理&トークショー』へ行ってきました。料理は近くで見たくて、12時半の開場よりちょっと早めに行ったらすでに列が出来始めているところでした。並んでいると、あれよあれよという間に列は長くなっていって、ついに列は外にはみ出るほどに。500人のファンが集まったのだそうです。

料理ショーではしょうがの炊き込みごはん、にんじんとツナのサラダ、セロリと玉ねぎのつくね、たたききゅうりの実演があって、つくねを焼いている時、私のところまでいい匂いが〜!(ちょっと早く行ったおかげで割といい席が取れましてね〜。)時間が時間なだけに昼を食べていなかった私には(ホントは朝も食べてなかった・・・)「もうたまらん〜!」なにほひ。つくねの匂いだけでご飯がモリモリいけそうな感じ。4品を作る間も、はるみさんとMCの女性の間でのんびりとした感じのおしゃべりがあって、時には会場の観客に、また現場のスタッフにも気軽に声をかけたりの和やかな料理ショーでした。

トークショーでは家族、ご主人とのこと、日々どのように在りたいかなどのお話があって、淡々と話をされているのだけどその中に優しさや心の強さが見えたような気がします。英語ができずに尻込みをしてしまった海外進出のエピソードなどでは、新しいことに一歩踏み出す勇気であったり、新しい世界が開けていく感覚だったり、自分が忘れてしまっていたことなどを改めて考える事ができたりして。

料理だけでなくて、どう自分と向き合うか。そんなことを考えるきっかけをくれたイベントだったな。(上の写真は唯一写真撮影オッケーだった栗原はるみさんの料理。)


Snowball Almond Cookies

Posted: September 17th, 2010 | Author: | Filed under: baking, desserts & pastries | 2 Comments »

We, Japanese people, combine the words from other countries and the ones we have.  We create our own words and also our own ways to say things sometimes.

When I saw the recipe (writen in Japanese) which had almond powder/meal for the first time, I got a big question mark in my head.  Because I saw the word “アーモンドプードル(pronunciation: amondo pudoru).”  It sounded just like “almond poodle.”  Poodle??  Poodle?  What I had in my head was a image of fluffy hair dog.  Why poodle!!  Of course, it was not about the dog.  The “プードル(poodle)” was actually from a French word “poudre” which meant “powder.”  A-ha!  

Wow that was a long story about almond powder…did my story make sense??  Anyway, I didn’t have fancy “almond poudre” today, so I coarsely ground almond with a food processor.  Since it was coarse powder, I could feel tiny almond pieces in my mouth.  Love the lumpy texture!

It doesn’t look like snowballs?  Well, still early.
Next time, I will put more snow when snow season comes.



NOTES
[ ingredients ]
pastry flour 80g
butter 70g
almond (peeled) 80g
sugar 45g

[ baking ]
355°F for 20 min – 23 min

Snowball Almond Cookies

Snowball Almond Cookies

アーモンドプードルって言葉を初めて聞いた時、あのモコモコした毛のプードルを思い浮かべたのは私だけ?だって、プードルだよ、プードル。読むとき『プー』に力入ってるし。英語でスペルはどうなんやろと思ってググってみたら、プードルとはフランス語の『poudre』と判明。読みは細かく言うと『プドゥー』が近いらしい。これが分かってやっと私の頭からモコモコプードルがいなくなりましたとさ。めでたし、めでたし。

今日は綺麗な細かいパウダーのアーモンドプードルは使わずに(というより買い置きがなかっただけ)、フードプロセッサーでアーモンドを荒めに挽いたのを使ってのスノーボール。口に入れたらほろほろと崩れて、小さなアーモンドの粒が時々あって、美味い〜。

雪がちょっと少ないかな?
雪のシーズンになったらもうちょっと降らせます。



覚え書き
[ 材料 ]
小麦粉 80g
バター 70g
アーモンド(皮なし) 80g
砂糖 45g

[ 焼く ]
180°Cで20分 – 23分
 


Gobo Potage

Posted: September 14th, 2010 | Author: | Filed under: cooking, soup | No Comments »

It’s a GOBO day!  

The other day, I was coming back home from the supermarket.  
I bought a pack of gobos that day.  Usually gobo bags are pretty long and they stick out from the shopping bags.  Anyway, I bought it and was walking with the shopping bag which had a gobo bag sticking out.  I saw some people looking at my gobo bag as if they were saying “What the heck is that??”

Although Asian food has become very popular and we can get Asian ingredients easily, still there are some unfamiliar things for people here.  This “what the heck” vegetable is one of them.  But it has pretty good veggie UMAMI and it goes well with other veggies or meat stuff.  But still needs some time to become popular…I think.

Today I made potage soup with gobo.  And put some gobo chips on top as garnish.  

Gobo Potage

Gobo Potage

アメリカでも日本を含めアジア各国の料理が浸透してきたとはいえ、「何だそれ?」な目で見られてるなと思うものもまだまだあります。ゴボウもその一つだろうな。

ゴボウって長くて買い物バッグから飛び出してしまうけど、バキッと折るのもなぁと思って、いつもそのまま飛び出したのをぶらぶらさせながら、ぶらぶら歩いて帰ってくるわけです。すると必ずと言っていいほど、ゴボウに目が釘付けになってしまう人々とすれ違います。まさに「何だそれ??」の目。君たちが「何だそれ?」って思っているこの棒のような野菜、美味しいんだよ〜と言いたいのをぐっと押さえてまたぶらぶら・・・。ゴボウがポピュラーになるにはもう少し時間がかかりそうですね。

で、今日はそのゴボウでポタージュを作って、さらにゴボウチップを飾って昼飯。
あ〜、そこはかとなく広がるゴボウの風味。もっと脚光を浴びてもいいんじゃないのかい、ゴボウは!がんばれ、ゴボウ!!


Grilled Veggie Sandwich

Posted: September 12th, 2010 | Author: | Filed under: cooking, veggies | No Comments »

Sunday brunch at home.  
Lazy, grilly, tasty Sunday sandwich.

ぐうたらな奴らの昼飯は
グリル野菜のサンドイッチ。
ぐうたら達も元気になった・・・かもよ。

Grilled Veggie Sandwich

Grilled Veggie Sandwich

Grilled Veggie Sandwich


Quick Corn Dog

Posted: September 9th, 2010 | Author: | Filed under: cooking | No Comments »

“Corn Dog” is called “American Dog” in Japan.  And for batter, we often use pancake mix.
Do you have pancake mix and sausages?  Then you are ready to make!!  If you don’t have pancake mix, see my notes.

Put flour (100g) in the bowl and pour water (2 1/2 Tbs).  Mix and knead well until the dough gets smooth.  Divide the dough in 4 and make balls. Roll out each ball with a rolling pin into circles (13cm-15cm dia.).  Spread ketchup and whole grain mustard on each dough.  Cut sausages lengthwise in half and place 2 pieces for each dough.  Roll the sausage pieces into a cylinder.  Place them (sealed side down) in the pan and fry until golden brown.

Quick, but not bad at all!

NOTES
[ pancake mix ingredients ]
pastry flour 150g
sugar 40g
baking powder 2tsp
corn starch 1Tbs
salt 1 pinch

Corn Dog

Quick Corn Dog

日本では『アメリカンドッグ』っていいますね、あの串に刺したソーセージに衣をつけて揚げたやつ。英語ではCorn Dogと言うそうで、 衣にコーンミールを使っているのだとか。今日はパンケーキミックスの生地を平たくしてくるくる巻き、揚げずに焼く!のくるくるドッグ。パンケーキミックスがないわ〜というあなた!下の覚え書きの材料をちゃちゃっと混ぜて代用です。

パンケーキミックス100gと水大さじ2杯半をちゃちゃっと混ぜて、こねて生地を作る。粉っぽさがなくなったら4分割。麺棒などで丸くのばす(直径13cm〜15cmくらい)。ケチャップ、粒マスタードを薄くぬって縦半分に切ったソーセージを2本置き、くるくると巻いて、巻き終わりを下にしてフライパンで焼いてできあがり。

あっという間にちゃちゃっと出来た、「あら、なかなか美味しい!」なクイックアメリカンドッグです。今日のキーワードは『ちゃちゃっと』。@tsubuyakirecipeさんみたいに140字では収まりませんでした。残念。まあええやろ。

覚え書き
[ パンケーキミックスの材料 ]
薄力粉 150g
砂糖 40g
ベーキングパウダー 小さじ2
コーンスターチ 大さじ1
塩 ひとつまみ


Focaccia with Potatoes & Cheese

Posted: September 7th, 2010 | Author: | Filed under: baking | No Comments »

Focaccias with diced potatoes and cheese.
I was thinking to make grilled vegetable sandwiches with them.  But before that, they were gone…

I make two different types, just regular dough and the other dough which contains mashed potatoes. The dough with mashed potatoes has very chewy texture.  Although I don’t see potatoes, the bread is a little bit heavy.

Today’s focaccias have diced potatoes instead of mushed ones.  
Wanna enjoy potatoes strewn all over the focaccias or regular, but heavy chewy texture?

Focaccia with Cheese & Potatoes

Focaccia with Cheese & Potatoes

角切りのジャガイモとチーズを入れたフォカッチャ。
グリル野菜をはさんでサンドイッチにしようと思っていたら、その前になくなくなってしまった。

フォカッチャ作りはその時の気分で普通の生地で作ったり、ジャガイモを潰して生地に入れ込んだので作ったりします。ジャガイモを潰したヤツのは食べた時に少し重めなかんじ。

今日のは潰したジャガイモではなくて、角切りにしたのがゴロゴロで、見た目もごつごつのデコボコ。たまにはごつごつ何かにぶちあたりながら食べるのんもええでしょ。


Marshmallows

Posted: September 3rd, 2010 | Author: | Filed under: desserts & pastries | No Comments »

What do you make when you have egg white in the fridge?
I only had one egg white.  Too little for a cake… hmmm…
Drink it??  Nooooo!

Then I made marshmallows.  Cocoa flavored marshmallows.
I know, I know, cocoa flavored again.  Because I love cocoa flavor!!
Also I made hot cocoa (too much?) and put marshmallows into it.

I learned taking pictures of marshmallows in the hot drinks was tricky.
As soon as putting them, they start melting.  So there is no time to do like “Ok, put the cup here and there…” or “Gonna change the layout.”  it’s better to know compositions you want in advance.

Marshmallow

中途半端に卵白が残ると何を作ろうかと思ってしまう。
今日は1個分。ケーキを作るには少ないし、かといって飲むってのもなぁ。
サルモネラで大きなニュースになっているこの時期にそんな無謀なこと・・・。

というわけで、マシュマロを作ってみました。
前回に引き続きまたココア風味だけど、それでも私はココア味が大好き!!
ついでにココアを入れてマシュマロを浮かべてみた。

マシュマロってあたたかい飲み物に入れたら、あっという間に溶けてしまうのね。
写真を撮る暇なくべろ〜っと。これはいい勉強になりました。